По сообщению «Новой газеты», российские дипломаты ведут активные переговоры с карликовыми государствами, чтобы они поддержали заявку Екатеринбурга на проведение всемирной универсальной выставки «Экспо-2020». В частности, Россия пообещала нескольким странам оплатить расходы делегаций, которые должны отправиться на голосование во Францию; Палау — $500 тыс. на ликвидацию последствий тайфуна Боро; Вануату — $40 тыс. на счет правительства; Тувалу — отремонтировать две школы и полицейский участок, а также купить полицейским электрошокеры. А для того чтобы заявку Екатеринбурга поддержал Восточный Тимор, российская сторона готова перевести сборник стихов «Мое море» Кая Ралы Шананы Гужмау — первого президента (2002−2007), а теперь премьер-министра страны, бывшего военного, художника и поэта. Esquire проделал часть работы, которую взвалили на себя российские власти, и предлагает читателям перевод двух стихотворений Гужмау.

клочья надежд

Фаррелл Уильямс записал песню, которую можно будет услышать только через 100 лет
Далее Фаррелл Уильямс записал песню, которую можно будет услышать только через 100 лет
В галерее Triumph прошла церемония вручения премии Cosmopolitan Beauty Awards
Далее В галерее Triumph прошла церемония вручения премии Cosmopolitan Beauty Awards

Тимор
Гробница души
Которая не пропала
В тумане
Истории потерявшейся
В отдалении легенд

Тимор
Нагромождение костей
И смелости
Которой воинственные уста
Благословляли своих детей
На бесконечность дней
Тимор
Где смерть
Освящается только в бою
Чтобы продолжить жизнь
И рассказать историю детям
Они рождены чтобы помнить

Тимор
Где цветы
И те распускаются
Чтобы украсить
Неизвестные могилы
В бесконечные хладные ночи

Тимор
Где люди
Рождаются чтоб умереть
За надежду
В клочьях боли
В клочьях плоти
В клочьях крови
В клочьях жизни
В клочьях души
В обрывках
Своей свободы
Которую достигаешь…
Со смертью!

мое море

Я бы мог
удержать между пальцами
вздохи моря
и раздать детям

Я бы мог
ласкать пальцами
нежное дыхание волн
и чувствовать волосы детей

Я бы мог
чувствовать пальцами
поцелуй пены
и слышать смех детей

Я бы мог
трогать пальцами
сон моря
и укачивать глаза детей

Я бы мог
ухватить пальцами
красивые ракушки
и делать бусы для детей

О море мое!
Почему ты ждешь?
Почему не даешь?
Почему не чувствуешь?
Почему не слышишь?

Погружаясь в свои мысли
был потрясен внезапно
С моря, с моего моря
пришла дрожь
сошедшая с кораблей

Взглянул на небо
которое взрывало
вздохи моря
и был рыданьем агонии
нежный ветерок

запах пыли и крови
поцелуй пены
предсмертный хрип
сон моря
камни могилы

и красивые ракушки
рисовали
судьбу родины!

Понравилась статья?
Подпишись на новости и будь в курсе самых интересных и полезных новостей.