Писатель Сергей Солоух — о книгах, которые он читает по кругу

Писатель, автор романов «Шизгара» и «Игра в ящик» Сергей Солоух о целебных книгах и о том, как нашел свою будущую жену в романах Хэмингуэя.
Сергей Фадеичев / ТАСС
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Карусель чтения

Я много езжу, и в дороге часто слушаю аудиокниги. Гоголя всего подряд — от «Вечеров на хуторе близ Диканьки» до «Мертвых душ». Только «Тараса Бульбу» пропускаю — вещица глуповатая, хотя начало просто замечательное. А еще регулярно переслушиваю «Жизнь Арсеньева» Бунина и его же «Темные аллеи». Ну, и Гайто Газданова — его, как и Гоголя, слушаю по кругу, все три романа, которые у меня имеются из начитанного: «Вечер у Клэр», «Ночные дороги» и «Возвращение Александра Вольфа». И никогда не перестаю изумляться композиционной организации последней вещи, состоящей из двух сюжетных бесконечностей, как лента Мебиуса переходящих одна в другую. Что-то вроде моего собственного кольца чтения, с его перемежающейся реальность и выдумкой.

Книги как невидимый дозор

Читаю я ровно так же, как и слушаю: одно и то же. Уже лет двадцать, один за другим, романы Ивлина Во — от Decline and fall (в России вышла под названием «Упадок и разрушение». — Правила жизни) к Sword of Honour («Меч почета») и обратно. А еще книги Луи-Фердинанда Селина — от Voyage au bout de la nuit («Путешествие на край ночи») к Rigodon («Ригодон») и обратно. А вообще, у Селина есть вещица, которую я проходил раза четыре, — это D'un château l'autre («Из замка в замок»), тоже нечто несравненное в композиционном плане. Фундучок такой – бесконечное отчаяние в твердой скорлупке непреодолимой, буквально насильственной, и потому всепобеждающей воли к жизни. Больше я читал и перечитывал только Ильфа и Петрова, весь это рыжий советский пятитомник. Том за томом. Такая неумолчная перекличка невидимых дозоров. Первый, второй, третий, четвертый, пятый. И снова. Первый, второй, третий...В ночи особенно успокаивает. В путешествии на ее край. Но тут, с Ильфом и Петровым, еще и что-то глубоко личное. Недавно сын писателя Бориса Ласкина опубликовал в фейсбуке (Социальная сеть признана экстремистской и запрещена на территории Российской Федерации) запись из дневника отца о разговоре Даниила Гранина с Александром Фадеевым. Они выясняли, кто же останется в веках.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

— Только Ильф и Петров, — хмуро заявил Фадеев.

Я думаю, чутье его не обмануло.

Про шелест слов

У меня бессонница уже который год, а говорят, есть славный способ с ней бороться. Обзавестись мягкими наушничками, включить негромко плеер и засыпать под шелест слов из старых и давно забытых детских книг, как под дождичек на темной даче. Я пока не пробовал, но обдумываю такой вариант. Во всяком случае, если что-то и сработает, то, мне кажется, Стивенсон. Вот за Жюля Верна, который в моем детстве частенько выхватывал меня у Стивенсона, я почему-то ныне не уверен. Хотя шанс дал бы, может быть, «Таинственному острову». Попробовал бы: баюкает или не очень?

«Люблю, люблю и снова только это "люблю"

Я думаю, что не сошелся бы ни с кем из тех, чья проза мне дорога. Ни с Ярославом Гашеком (забыл упомянуть его в неизменной карусели моего чтения), ни с Во, ни с Гоголем, ни с Бунином. А вот с Ильей Арнольдовичем Ильфом — может быть. Я помню это до мурашек, то замиранья в горле знакомое чувство потери слов и мыслей, потери самого себя, которое ведомо лишь бесконечно замкнутому, скрытному и нежному человеку, чувство, которое сквозит в каждой строчке писем Ильфа к невесте, будущей жене. «Люблю, люблю» и снова только это «люблю»... И больше ничего. Сомненья, страх и счастье. Всю жизнь.

Чтение как марафон

В юности я, словно нацеленный на подвиг марафонец, преодолел всю прозу Чехова. Не без интереса и даже удовольствия, но никогда больше уже не возвращался. Не тянуло. Точно так же я переплыл после школы через все море Достоевского, что совсем не мешало поглощению — не помню, последовательно или параллельно — всего Марка Твена. Последним в этом ряду бескомпромиссных стайерских бросков был, думаю, Маяковский в хрущевском багровом 13-томнике. Больше пройти мастерскую дистанцию, от старта и до финиша, мне за редким исключением уже не удавалось: Аксенов у меня закончился на «Ожоге», Воннегута я бросил после Jailbird («Рецидивист»), Керуака после Lonesome Traveler («Одинокий странник»), Хеллера после Good as Gold, ну если только с Миллером я все еще, как будто бы, не расстался. Да. Пару лет назад после многолетнего перерыва прочел Stand Still Like the Hummingbird ( собрание эссе «Замри, как колибри»). От последней вещи пришел в совершенно неописуемый восторг. Теперь это мой номер один у него. До этого был Black Spring («Черная весна»). В общем, упорство и труд, вкупе с последовательностью, по-прежнему, вознаграждаются. И не только у олимпийцев.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Книги как лекарство

Таких, на самом деле, много, но если нужна справка от доктора, так сказать, анализы на стол, то трудную роль диагностического прибора однажды сыграла моя старшая дочь. Как-то много-много лет назад она — тогда совсем еще клоп — среди ночи вылетела на кухню, где я читал жене под что-то незатейливое (наверное, болгарское каберне) эссе Венедикта Ерофеева «Василий Розанов глазами эксцентрика». У ребенка были совершенно круглые глазища. То самое, что называется шары по чайнику.

— Доча, что случилось? — спросили мы с женой испуганно. Наверное, в один голос.

— Папа, — сказала малышка, не сводя с меня изумленных глаз, — Я никогда не думала, никогда, что ты, ты, можешь так смеяться.

Я действительно в этот момент если не лежал, то от изнеможения точно сидел на полу.

Про споры о книгах

Я не настолько самоуверен и самовлюблен, чтобы воображать, будто есть некий абсолютный эталон вкуса и меры, и я к нему почему-либо особо приближен. В общем, в наше время цветущих сразу всех цветов, обсуждение книг, как секс, должно быть безопасным. Ну, то есть, только с любимыми. В общем, я публично пас.

О духе времени

Любая книга — о духе времени. Хорошая. Автор, которой сначала что-то пережил, передумал, пережег, а потом уж взялся за перо. Тут идеал, наверное, Варлам Шаламов. Пожалуй, что недостижимый. И это, может быть, к счастью.

О стихах

Николай Заболоцкий «На лестницах»:

Отшельник лестницы печальной,

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Монах помойного ведра,

Он мир любви первоначальной

Напрасно ищет до утра

...и так далее до самого финала: «Я продолжаю жизнь твою, мой праведник отважный».

Что до современников, то мне очень нравятся стихи Сергея Гандлевского и многое из того, что написано Тимуром Кибировым, Алексеем Цветковым и Игорем Иртеньевым, хотя он, кажется, в другом ряду должен идти. В любом случае, эти строки Кибирова вызывают у меня сильнейшее чувство сопричастности:

Пахнет дело мое керосином,

Керосинкой, сторонкой родной,

Пахнет «Шипром», как бритый мужчина,

И, как женщина, «Красной Москвой»

Пропущенные книги

Да тут не книга, а целый писатель. По мне, наверное, один из самых главных в XX веке. Богумил Грабал. Я очень люблю его работы, эту фантастическую смесь бабелевского, очень земного, жизнелюбия и чешского, у нас отчасти через Гашека известного абсурда, абсолютно неповторимого в своей естественности и повседневности. Он просто гений. Такой же как Селин или Венедикт Ерофеев с Сашей Соколовым. От его текстов холодеют виски и кончики пальцев. И я просто счастлив, и это какая-то отдельная, головокружительная радость, сумасшедшее везение, что я его могу читать, как Пушкина или Толстого, без посредников. Прямое переливание крови, жила в жилу. Automat Svět, Obsluhoval jsem anglického krále и Ostře sledované vlaky. Но, впрочем, говорят, он хорошо переведен на русский, и недавно его издали в очередной раз: «Слишком шумное одиночество», по-чешски «Příliš hlučná samota». Только цена какая-то дикая — что-то около двух тысяч. Как за юбилейный адрес Никите Михалкову. И это означает, между прочим, что так и буду только я, везунчик и счастливчик, об этом замечательном писателе знать.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Хэмингуэй и любовь

Помню, как совершенно обалдел от первого знакомства с Генри Миллером. У меня было такое ощущение, что я опять во дворе моего детства, сижу где-то незаметно сбоку на скамейке, в тени под кленами. Сижу и слушаю, под мерный перестук туда-сюда гоняемого пинг-понговского шарика, всю эту несусветную, но потрясающую меня до основания, пургу, которую несут старшие братья моих товарищей, друзей и одноклассников. Но это узнавание ретроспективное, воспоминанье, эхо — дело вполне обычное. Тут нечем особо хвастать. Другое дело — проективное. Такое узнаванье впрок, в запас, на будущее. Вот я, например, читая Хемингуэя, узнал свою девушку. Увидел, какой она должна быть. И потом уже нашел. И это уже тридцать лет моя жена.

О легком чтении

Я слов, без смысла болтающихся под ногами или липнущих к рукам, совершенно не переношу. Такая дурная (или не слишком) особенность физиологии. Мне, как старой деве, от такой заразы нехорошо. А если хочется отвлечься и есть на это время, то мне всегда в радость физическая активность, искусство владения своим телом, руками, ногами, а также зрением и слухом. В общем, вместо Гарри Поттера на необязательный десерт у меня футбол и музыка, а также танцы и спортивная гимнастика. Ну, а жанровая книга, не уступающая высокой прозе, просто перестает быть жанровой. Разве «Преступление и наказание» — это детектив? А «Собачье сердце» — фантастика? Или, быть может, «Двенадцать стульев» — комический роман?

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Книги, изменившие жизнь

Такие книги есть. И даже две.

Во-первых, «Затоваренная бочкотара» Василия Аксенова — невероятный текст, после которого я понял зачем и для чего, вообще, нужна литература. Да, внезапно осознал, что Достоевский мне просто голову морочит. И не один уже год. А во-вторых, Palm Sunday Курта Воннегута («Вербное воскресенье» в русском переводе) — такой желтенький американский покет, сидя с которым на кухне общаги в Люберцах,я вдруг почувствовал, что и сам могу, и даже знаю, как написать большую книгу. И написал. Роман «Шизгара». Таких вот два счастливых озарения, с последующим действием. Незабываемых.