Что читать этой осенью: 10 новинок литературы с книжной ярмарки в Москве

Неделю назад в Москве завершилась Московская международная книжная ярмарка (ММКЯ) — первое крупное книжное мероприятие после самоизоляции, по числу посетителей максимально приближенное к доковидному времени. Издатели придерживали книжные новинки все лето, и, наконец, они были представлены на ярмарке. Правила жизни отобрал 10 из них.
Что читать этой осенью: 10 новинок литературы с книжной ярмарки в Москве
Christian Wedige/Unspash

Тове Дитлевсен, «Детство»

Автобиографичная история взросления девочки из рабочей семьи, суровая, но, по словам автора, в конечном счете счастливая. Она наблюдает за отцом и за матерью, учится прислушиваться к себе, общается со сверстниками, учится в школе, знакомится с политикой, жадно впитывает все, что видит и слышит, — а мы видим Данию межвоенной эпохи глазами ребенка. Дитлевсен удалось сделать именно то, чего мы потаенно ждем от скандинавской литературы, — воссоздать мир, в котором неартикулируемые чувства делают яркой и важной даже самую незначительную деталь.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Книга вышла в издательстве No Kidding Press в переводе Анны Рахманько.
Книга вышла в издательстве No Kidding Press в переводе Анны Рахманько.

Леонард Коэн, «Пламя»

Эта книга — последняя, которую составил сам Коэн, и первая его посмертная публикация, краткое вступление к которой написал его сын. Стихотворения, песни, фрагменты из дневниковых записей — перед нами узнаваемый спектр тем и форм, за которые мы любили и продолжаем любить Коэна, благодаря которым огонь в нас продолжает гореть.

Книга вышла в издательстве «Эксмо», над переводом работали Шаши Мартынова, Максим Немцов, Валерий Нугатов, Андрей Сен-Сеньков.
Книга вышла в издательстве «Эксмо», над переводом работали Шаши Мартынова, Максим Немцов, Валерий Нугатов, Андрей Сен-Сеньков.
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Дик Свааб, «Наш креативный мозг. Как человек и мир творят друг друга»

Новая книга от автора «Мы — это наш мозг», нидерландского ученого, почти 30 лет возглавлявшего голландский институт головного мозга. Название далеко не отражает всего спектра затрагиваемых Сваабом вопросов. Его интересуют как раз те моменты, когда мозг как будто отказывается вести себя стандартно: от феномена искусства и таланта до депрессии, суицида и совершения преступлений. Опираясь на передовые научные данные, Свааб пытается показать не только, как далеко мы стоим от окончательных разгадок, но и какими путями мы к ним придем.

Книга вышла в издательстве Ивана Лимбаха в переводе Дмитрия Сильвестрова.
Книга вышла в издательстве Ивана Лимбаха в переводе Дмитрия Сильвестрова.

Кэролайн Криадо Перес, «Невидимые женщины: почему мы живем в мире, удобном только для мужчин. Неравноправие, основанное на данных»

Перес начинает с важного: во многих языках, в античной философии, в корпоративных документах человек — это по умолчанию мужчина. Именно для мужчин и под мужчин писалось налоговое законодательство, разрабатывались ремни безопасности в автомобилях, строились уборные. Более того, долгое время мужчины придумывали мир для женщин — от профессий до средств интимной гигиены. Перес собрала внушительный объем конкретных примеров неравенства в самых разных областях и показала: мир больше не универсален и не должен таким быть.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Книга вышла в издательстве «Альпина паблишер» в переводе Валерии Башкировой.
Книга вышла в издательстве «Альпина паблишер» в переводе Валерии Башкировой.

Йоран Терборн, «Города власти. Город, нация, народ, глобальность»

Связь города и политики кажется очевидной, но социолог Терборн ставит очевидное под сомнение. Он прослеживает, как города влияли на государства и нации, а государства и нации на города, как выстраивались эти сложные связи. От Средневековья до глобальных столиц современности, мы следим за Тегераном, Токио, Римом, Берлином, Лондоном, Нур-Султаном и гораздо лучше понимаем, почему эти города сложились такими и что их — и нас — ждет в будущем.

Книга вышла в издательстве Высшей Школы Экономики в переводе Алексея Королева.
Книга вышла в издательстве Высшей Школы Экономики в переводе Алексея Королева.
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Карл Уве Кнаусгор, «Любовь»

Это второй том шеститомной автобиографической саги «Моя борьба» норвежского писателя Карла Уве Кнаусгора. Основной фокус этого тома — непростые отношения с Линдой, к которой Карл Уве ушел после развода с женой, и рождение общих детей. Для автора важно понять, что способствует воплощению любви, препятствуют ли ей назойливые внешние обстоятельства, можно ли писать и при этом всецело отдаваться любимым людям, которые требуют постоянного внимания. Так мы понимаем, что это еще и новый рассказ о привязанности и свободе, за которую Кнаусгор борется — и которую, кажется, все-таки обретает в творчестве.

Книга вышла в издательстве «Синдбад» в переводе Ольги Дробот.
Книга вышла в издательстве «Синдбад» в переводе Ольги Дробот.

Марина Степнова, «Сад»

История разворачивается в новом поместье князей Борятинских в последней четверти XIX века. По прежним меркам пожилая — сорокачетырехлетняя — княгиня и ее не менее пожилой муж-генерал, оказавшись в этом райском месте, воспылали страстью — и на старости лет зачали ребенка, назвав Тусей, в честь Наташи Ростовой. Именно Туся станет смыслом их жизни и главной героиней романа. Ее детство, отрочество и юность станут поворотными для этой семьи. Писательница, подарившая нам «Женщин Лазаря», на этот раз подготовила шкатулку с тройным дном — речь в романе идет не только о противостоянии разума и чувства, просвещения и невежества, женского и мужского. Это не в строгом смысле исторический роман, но глубоко антидворянский и феминистский ответ Степновой всей русской литературе золотого века, диалог с Толстым, Чеховым, Тургеневым.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Книга вышла в «Редакции Елены Шубиной».
Книга вышла в «Редакции Елены Шубиной».

Николай Эппле, «Неудобное прошлое»

Страны с тяжелым историческим прошлым, особенно если там были страшные кровавые преступления, геноциды, чистки и репрессии, стараются поскорее перевернуть эти страницы, объявить, что это пройденный этап. На практике дискуссии о таком прошлом не угасают десятилетиями, оно требует длительной проработки — что же это такое все-таки с нами было? Эппле проводит сравнительный анализ опыта Германии, ЮАР, Испании, России и других, чтобы понять, есть ли какой-то способ все-таки встроить такое прошлое в историю и жить дальше.

Книгу выпустило издательство «Новое литературное обозрение».
Книгу выпустило издательство «Новое литературное обозрение».
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Малика Ферджух, «Мечтатели Бродвея»

Это замечательный young-adult-роман про Нью-Йорк, юность и большую мечту. Семнадцатилетний Джослин грезит джазом и ради этого пересекает Атлантику. Он окунается в бурлящую жизнь столицы мира образца 1948 года — клубы, танцовщицы, неоновые огни, роскошь, настоящая и сильная любовь. Ферджух намеренно пишет именно сказку, где смутно реальные прототипы персонажей концентрируются в героев нью-йоркского мифа. Замечательное чтение, дающее чувство, что еще все возможно.

Книга вышла в издательстве «КомпасГид» в переводе Нины Хотинской.
Книга вышла в издательстве «КомпасГид» в переводе Нины Хотинской.

Эдриан Бесли, «Билли Айлиш. Первая полная биография»

Похоже, что Айлиш идеальная звезда нашего времени: она стала знаменита благодаря треку, загруженному в SoundCloud, открыто говорит о синдроме Туретта, в 18 лет получила четыре главные награды «Грэмми» благодаря своему таланту, без помощи могущественных покровителей, — и теперь все хотят прикоснуться к ее славе. Так что же это за девушка, которой удалось достичь феноменальных успехов и остаться собой, как она росла и как добилась всемирной известности? На эти вопросы для миллионов ее поклонников отвечает эта немного восторженная, евангелическая биография Билли Айлиш.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Книга вышла в издательстве «Бомбора» в переводе Анны Фасхутдиновой.
Книга вышла в издательстве «Бомбора» в переводе Анны Фасхутдиновой.