Легкое чтение: 5 книг из знаменитого книжного клуба Риз Уизерспун

За новинками книжного клуба Hello Sunshine актрисы Риз Уизерспун в одном только инстаграме (Социальная сеть признана экстремистской и запрещена на территории Российской Федерации) следят более двух миллионов человек. Книге, попавшей в список для чтения, практически гарантирован коммерческий успех или экранизация (последний пример — «И повсюду тлеют пожары» Селесты Инг). По просьбе Правила жизни филолог, преподаватель и основатель телеграм-канала «Мистер Дарси и бал» Екатерина Баева рассказывает, на какие литературные произведения стоит обратить внимание.
Легкое чтение: 5 книг из знаменитого книжного клуба Риз Уизерспун
Chien-Ju Shen/Getty Images

Книжный клуб Риз Уизерспун под названием Hello Sunshine существует с июля 2017 года. Раз в месяц актриса выбирает книгу и кратко рассказывает о ней на сайте и в социальных сетях клуба. В книжных магазинах романы, попавшие в список Риз, можно найти по специальному желтому стикеру на обложке — Reese’s Book Club.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Одна из миссий актрисы — делать «видимыми» женщин , поэтому для чтения выбираются исключительно романы, написанные женщинами, а главные героини — как раз сильные, находчивые женщины с интересной или необычной судьбой.

C августа 2020 года книжный клуб Риз Уизерспун читает уже две книги в месяц: вторая книга представлена в подростковом жанре, young adult. Начали с You Should See Me in a Crown Лии Джонсон (не путать с песней Билли Айлиш). «Я читаю очень много невероятных, очень разных историй в жанре янг-эдалт, а эта невероятно смешная, радостная история вернет вас в дни вашего выпускного вечера!» — так Уизерспун написала об этом романе.

Попасть в подборку книжного клуба Риз довольно почетно (и очень полезно для продаж, учитывая, как много пользователей следят за выбором актрисы — 2 миллиона в одном только инстаграме (Социальная сеть признана экстремистской и запрещена на территории Российской Федерации)). Например, дебютный роман Делии Оуэнс «Там, где раки поют» (пер. М. Извековой) был не особенно замечен в рейтингах, а после появления его в подборке Уизерспун продажи дошли до миллиона экземпляров, а сам роман на долгое время стал национальным бестселлером и был переведен на множество языков.

Многие книги из списка успешно экранизированы или готовятся к выходу на экраны. Одним из самых популярных проектов Уизерспун стал сериал «И повсюду тлеют пожары» (пер. А. Грызуновой) по одноименному роману Селесты Инг. Хоть персонажи остались теми же, сюжет мини-сериала значительно отличается от книжного: можно прочитать роман и в очередной раз проверить расхожее утверждение, что «книга лучше».

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Ожидается, что не менее успешными станут и другие фильмы и сериалы на основе книг из списка Hello Sunshine. Во-первых, это «Дейзи Джонс & The Six» (пер. Н. Флейшман) — роман о рок-группе и ее поклонницах. Давно говорят об экранизации бестселлера Лив Константин «Последняя миссис Пэрриш» (пер. Н. Сосновской), триллера, права на который были проданы в 17 стран еще до официальной публикации романа. Также стало известно, что продюсерская компания Уизерспун приобрела телеправа на From Scratch Темби Лок — мемуары темнокожей американской актрисы, которая вышла замуж за итальянского повара, к большому неудовольствию его семьи. Обещают, что будет очень трогательная история о любви, родительстве, женщинах трех поколений и, конечно, итальянской кухне.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Мы выбрали из подборки Риз Уизерспун еще несколько книг, которые могут показаться интересными.

The Guest List by Lucy Foley / «Список гостей» Люси Фоли

(пер. А. Ардисламовой)

Герметичный детектив про шикарную свадьбу на уединенном ирландском острове, где гости собрались выпить шампанского и повеселиться, но зачем-то вместо смены нарядов взяли с собой темное прошлое. Каждый из них. А тут еще и электричество рубанулось, и стало на острове совсем мрачно.

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Еще одна книга Фоли, «Охотничий домик», построена ровно по такому же принципу, поэтому «Список гостей» можно рекомендовать только читателю, не знакомому с творчеством писательницы. Второй роман — то есть любой из двух, прочитанный вторым, — покажется уже скучным и предсказуемым.

The Jetsetters by Amanda Eyre Ward («Джетсеттеры» Аманды Эйр Уорд)

На русский язык еще не переведена

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Роман для тех, кто соскучился по путешествиям и устал от родственников. 70-летняя Шарлотта Перкинс выигрывает круиз по Средиземному морю и приглашает своих взрослых троих детей в плавание по красивым местам и не очень красивым воспоминаниям. Можете считать, что это лайт-версия «Ужина в ресторане "Тоска по дому" Энн Тайлер или ультралайт-версия "Поправок" Джонатана Франзена.


Such a Fun Age by Kiley Reid («Такой милый возраст» Кайли Рид)

На русский язык еще не переведена

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

После окончания колледжа Эмира боится начать взрослую жизнь и оттягивает поиски нормальной работы (Я/Мы Эмира). Она подрабатывает машинисткой в конторе и бебиситтером у блогерши Аликс Чемберлен, которая отличается умением писать красивые письма, бесплатно получать хорошее винишко «на дегустацию» и принимать неожиданные решения во имя своей популярности. Во время одной неудачной прогулки по магазинам охранник принимает Эмиру не за няню, а за похитительницу детей, прохожий молодой человек снимает всю неприятную сцену на видео, и начинается разбирательство, которое Эмире совершенно не нужно. Но ее, собственно, никто не спрашивает.

В великой книге Эндрю Соломона «Далеко от яблони» автор рассуждает об инаковости. Что такое глухота: недостаток или просто особенность? Надо ли предоставлять глухому человеку особые привилегии и льготы или стоит ее показательно не замечать, как мы не замечаем цвета глаз говорящих и формы их ушей? Дебютный роман Рид, вошедший в длинный список Букеровской премии в прошлом году, как раз приводит пример такого гиперзаботливого отношения к людям с кожей другого цвета и того, что сами люди думают на этот счет. Очень любопытно (хоть и не без чудовищно неправдоподобного финала).

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

You Think It, I’ll Say It by Curtis Sittenfeld («Ты думаешь, а я говорю» Кертис Ситтенфелд)

На русский язык еще не переведена

РЕКЛАМА – ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ

Очень приличный сборник рассказов, в котором представлена целая коллекция узнаваемых женских типажей и современных коллизий. Женщина из Демократической партии готовится к борьбе за пост президента страны, но сначала ей надо выдержать борьбу с журналисткой, которой не нравится ее брючный костюм. Другая журналистка оставляет няне грудного ребенка и едет интервьюировать женщину, которая, оказывается, только что пережила выкидыш. Успешная адвокатесса приезжает на медовый месяц в дорогой отель и с ужасом узнает среди постояльцев кое-кого из своего школьного прошлого.

Забавный факт: Ситтенфелд несколько раз предлагали написать биографию Мелании Трамп.

This Is the Story of a Happy Marriage by Ann Patchett / «Это история счастливого брака» Энн Пэтчетт

(пер. С. Кумыш)

Еще один сборник короткой прозы, на этот раз нон-фикшен: коллекция эссе американской писательницы Энн Пэтчетт, написанных ею в разные годы для разных изданий, от Vogue до Audible.

Пэтчетт, которую сейчас у нас активно переводят, известна романами «Свои-чужие», «Бельканто» и «Страна чудес». А еще она совладелица независимого книжного магазина и подруга Донны Тартт. «Читать эту книгу, — пишет Риз, — это как разговаривать с лучшим другом».